ИНТЕРНЕТ ТЕХНОЛОГИИ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ
Милькова М.С. (БГИТА, г. Брянск, РФ)
The methodical aspect of application of Internet resources and services in educational process is considered in this paper.
В данной статье рассматривается методический аспект применения ресурсов и услуг Интернета в образовательном процессе.
Все большее число людей осознает значимость Интернета в нашей жизни, в том числе в системе образования, и не в последнюю очередь при изучении иностранных языков. Интернет обладает колоссальными информационными возможностями и не менее впечатляющими услугами. Однако, какими бы свойствами ни обладало то или иное средство обучения, информационно-предметная среда, первичны дидактические задачи, особенности познавательной деятельности учащихся, обусловленные определенными целями образования. Интернет со всеми своими возможностями и ресурсами — средство реализации этих целей и задач.
Поэтому, прежде всего, следует определиться, для решения каких дидактических задач в практике обучения иностранным языкам могут оказаться полезными ресурсы и услуги, которые предоставляет всемирная сеть.
Интернет создает уникальную возможность для изучающих иностранный язык пользоваться аутентичными текстами, слушать и общаться с носителями языка, т. е. он создает естественную языковую среду.
Основная цель — формирование коммуникативной компетенции, все остальные цели (образовательная, воспитательная, развивающая) реализуются в процессе осуществления этой главной цели. Коммуникативная компетенция в современном ее понимании предусматривает формирование способности к межкультурному взаимодействию.
В наше время именно эта цель является и наиболее востребованной любыми категориями учащихся, студентов, изучающих иностранный язык. Даже если дальнейшая специализация выпускника не связана с зарубежными поездками, контактами с иностранными специалистами, пользование всемирной сетью Интернет становится все более необходимым условием получения и передачи информации по любой специальности. Образованный человек, который только и может быть востребован в условиях стремительно развивающихся технологий развитых стран мира, должен владеть информацией в своей области. Современные средства связи с партнерами, доступ к информационным ресурсам сети Интернет предполагают достаточно свободное владение не только компьютерными технологиями, но и иностранным языком. Путь к успеху во многих областях — доступ к информации и умение работать с ней, разумеется, не только на родном языке. Если иметь в виду предмет нашего обсуждения — Интернет, то также, прежде всего, важно определиться, для каких целей мы собираемся использовать его возможности и ресурсы. Например:
— для включения материалов сети в содержание занятия (интегрировать их в программу обучения);
— для самостоятельного поиска информации учащимися в рамках работы над проектом;
— для самостоятельного изучения, ликвидации пробелов в знаниях, умениях, навыках.
В неязыковом вузе также можно использовать возможности сети Интернет на уроке иностранного языка. Остальное должны решить технологии обучения. Перечислим эти возможности:
— преподаватель может до урока в медиатеке вуза, если такая имеется, или со своего домашнего компьютера подобрать те или иные аутентичные материалы для чтения по специализации, изучаемой студентами;
— провести в группах обсуждение, дискуссию по той или иной проблемной информации, полученной из ресурсов сети Интернет, а затем организовать общую дискуссию всей группы;
— использовать материал, содержащий страноведческий аспект изучаемого языка, полученный в виртуальных библиотеках;
— использовать материалы электронных грамматических справочников, предлагаемых в них упражнений, а также лексических справочников, словарей, справочников страноведческого характера.
Однако перечисленными примерами использования ресурсов сети Интернет на уроке эти возможности не исчерпываются. Таким образом, используя информационные ресурсы сети Интернет, можно, интегрируя их в учебный процесс, более эффективно решать целый ряд дидактических задач на уроке:
— формировать навыки и умения чтения, непосредственно используя материалы сети разной степени сложности;
— совершенствовать умения монологического и диалогического высказывания на основе проблемного обсуждения представленных преподавателем или кем-то из учащихся материалов сети;
— пополнять свой словарный запас, как активный, так и пассивный, специализированной лексикой.
— знакомиться с культуроведческими знаниями, включающими в себя речевой этикет, особенности речевого поведения различных народов в условиях общения, особенности культуры, традиций страны изучаемого языка;
Особенно интересно использовать материалы Интернета при работе над проектом. Преподаватель может поискать различную, подчас даже противоречивую информацию в сети по проблеме, которая подлежит в данный период времени обсуждению, исследованию. Предлагая подобные материалы учащимся в малых группах, преподаватель может поставить задачу — отобрать подходящую для обсуждаемой проблемы информацию, согласиться с ней, принять к сведению в работе над проектом, либо, напротив, оспорить ее, разумеется, аргументирование, для чего также необходимы факты, информация. Причем каждой группе, работающей над своей проблемой, можно предложить соответствующий материал по проблеме обсуждения. Его может подбирать преподаватель с помощью некоторых студентов, достаточно грамотных пользователей сети, либо вообще передать в качестве задания студентам, но, разумеется, определив сферу поиска.
В вузах, где информационные технологии вошли в повседневную практику, где есть свой сайт, можно создать специальный учебный сайт, содержащий готовые материалы по грамматике и лексике, специализированные тексты для чтения, ссылки на сайты, содержащие необходимые ресурсы по изучаемой теме, тесты, контрольные работы, график сдачи материала.
Некоторые вузы создают Интранет, внутреннюю сеть образовательного учреждения. Это система управления всем учебно-образовательным процессом вуза. Много раз говорилось, что работа с информацией - одна из главных задач обучения иностранным языкам. Все ли учебники предоставляют достаточное количество таких текстов, которые бы могли заинтересовать учащихся своей актуальностью, сиюминутной значимостью и предоставить достаточное количество практики? Кроме того, при работе над проектом всегда требуется дополнительная информация. Причем эту информацию необходимо быстро просмотреть и решить, нужна она или нет для решения рассматриваемой в данном проекте проблемы. Это просмотровое или поисковое чтение. Эти виды чтения становятся подчас приоритетными при работе с ресурсами Интернета.
В последние годы в отечественной методике все больше внимания уделяется проблемной направленности обучения (Ковалевская Е.В., Полат Е.С., Виноградова О.С.). Решение же этой задачи, имеющей общеобразовательное значение, предусматривает организацию всего учебного процесса на проблемной основе. Специфика предмета «иностранный язык», кроме всего прочего, заключается также и в том, что обучают не основам наук, а речевой деятельности, предметом же речевой деятельности является мысль. Поэтому основными видами деятельности при обучении иностранному языку должны быть такие виды, которые бы были направлены на стимулирование самостоятельного мышления обучающихся, рассуждений, аргументирования собственной точки зрения на ту или иную проблему. Другими словами, проблема, проблемная ситуация дает возможность переключить внимание учащихся с формы высказывания на содержание, что, собственно, и определяет коммуникативную направленность обучения. Отсюда основными видами деятельности на занятиях должны быть не столько выполнение трансформационных упражнений, сколько дискуссии, беседы, ролевые игры проблемной направленности, проектная деятельность, т.е. те виды деятельности, которые побуждают учащихся к самостоятельности.
При этом Интернет может и в этом случае оказать чрезвычайно полезную услугу. Современные мультимедийные персональные компьютеры обладают поистине уникальными возможностями для обучения иностранным языкам, уникальными, но не беспредельными. Мультимедиа, как мы знаем, может передавать звук, изображение, текст по местным, региональным и глобальным сетям. Причем изображение может передаваться как в статике, так и в динамике, при этом используется интерактивный режим. Цифровая память CD-ROM дисков обладает колоссальной емкостью. Они могут содержать целые энциклопедии. Все это дает возможность создать уникальную интегрированную информационно-образовательную среду для изучения иностранных языков, которая позволяет использовать огромные информационные ресурсы, как сети, так и компакт-дисков. Количество разнообразных информационных ресурсов в сети, которые можно использовать при изучении иностранных языков, огромно. Возникает серьезная проблема отбора нужного материала. Следует сказать о целесообразности создания на сайте своего образовательного учреждения электронного каталога полезных ссылок с аннотациями. В этот же каталог можно поместить ссылки и на другие учебные и информационные материалы, находящиеся в библиотеке или медиатеке учреждения, которыми студенты и преподаватели могут воспользоваться при индивидуальной работе, в том числе и при работе над проектом.
Следует
обратить внимание на существующие проблемы использования
Интернет-ресурсов.
Первая и, пожалуй, самая главная - это проблема информомании, т.е. чрезмерного увлечения информационными ресурсами Интернета, столь доступными, казалось бы, вез соответствующей тщательной методической проработки. Ведь, в самом деле, нет разницы, откуда взят тот или иной текст, если на уроке под руководством преподавателя учащимся предлагается читать его и переводить, выполнять упражнения по заполнению пропусков и т.д., т.е., если используются все те же традиционные виды деятельности. В этом случае источник информации не столь важен. Работа с Интернет-ресурсами требует тщательного отбора преподавателем материалов, предварительной их проработки и, конечно, современных педагогических технологий, отвечающих принципам личностно-ориентированного подхода и, соответственно, проблемной направленности всего процесса обучения.
Вторая проблема работы с информационными ресурсами Интернета связана с технократическим подходом, т.е. увлечением использованием информационных технологий ради них самих, забывая о целях обучения иностранному языку, его специфике. Занятие должно быть посвящено в очном обучении устной практике. Именно этой практики, как уже говорилось, не хватает при работе с ресурсами и услугами Интернета. На занятии нужно организовать обсуждение полученной информации, рассуждение о путях решения тех или иных проблем, отработку соответствующих навыков и умений, т.е. использовать те виды деятельности, для организации и проведения которых необходим опытный глаз преподавателя. Творчески работающий преподаватель может разумно и органично вписать уникальную информацию сети в учебный процесс.
Третья проблема связана с культурой коммуникации в сети. Это серьезная проблема, предусматривающая необходимость формирования толерантности к чужому мнению, культуре, обычаям, уважение своего партнера, овладение речевым этикетом.
Проблем, конечно, много. Сейчас осваиваются новые технологии, новые методы в рамках нового для нас подхода - личностно-ориентированного. Нужно двигаться не спеша, рассудительно, не забывая накопленные ранее достижения, но все-таки двигаться вперед, так как мы все на пути в информационное общество.
Литература
1. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. – М., 2001.
2. Комарова Э.П., Спиридова Э.В. Активизация деятельности студентов в процессе самостоятельного понимания неизученных слов при чтении в условиях неязыкового вуза // Пути реализации проблемного подхода в обучении иностранным языкам в вузе. – Воронеж, 1999.
3. Маслыко Е.А. Проблемы организации компьютерного обучения иноязычной речи // Методика обучения иностранным языкам. – Минск, 2000.
4. Матюшкин А.М. Некоторые проблемы психологии мышления. – М., 1996.
5. Носенко Э.Л. Компьютер в обучении иностранным языкам в вузе. – М., 1998.
6. Сердюков П.И. Компьютер в обучении иностранным языкам «взгляд в будущее» // Иностранные языки в школе. – 2001
7. Полат Е.С. Интернет в гуманитарном образовании. – М., 2000.
8. Полат Е.С. Кабинет иностранного языка. М – 2001.
9. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. – 2000. - №2-3.